CHASE Arabic Poetry and Story Translation Workshop: “Refugee Writings, Creative Encounters, with Yousif M. Qasmiyeh and Selma Dabbagh”

Arabic Stories and Poetry in Translation is a series of workshops held at Birkbeck,  University of London and SOAS.  Refugee Host's writer in residence, Yousif M. Qasmiyeh, will join author Selma Dabbagh, a British Palestinian fiction writer,  to lead a workshop exploring issues that face writers and artists 'when they voice the world of Arabic … Continue reading CHASE Arabic Poetry and Story Translation Workshop: “Refugee Writings, Creative Encounters, with Yousif M. Qasmiyeh and Selma Dabbagh”

Shadows and Echoes in/of Displacement

Shadows and Echoes in/of Displacement: Temporalities, spatialities and materialities of displacement by Prof. Elena Fiddian-Qasmiyeh, Refugee Hosts In line with our project's Spaces and Places not Faces approach to representation, a key question arising in Refugee Hosts is how we can represent, and conceptualise, the 'field-sites' where we are conducting research. Through diverse media - … Continue reading Shadows and Echoes in/of Displacement

Flesh when mutilated called God

Flesh when mutilated called God By Yousif M. Qasmiyeh, University of Oxford and Refugee Hosts Writer in Residence Time is God’s journey to his shadow. An incomplete sentence is the place. In the non-occurrence of birth, aborting the camp becomes the only possibility. Might the dialects be the place that will be? The hole is … Continue reading Flesh when mutilated called God

تضامن اللاجئين مع اللاجئين في الموت والممات

تضامن اللاجئين مع اللاجئين في الموت والموتى من قبل إيلينا فيديان-قاسمية، جامعة كلية لندن (UCL) ، يوسف م. قاسمية، جامعة أكسفورد (University of Oxford) البدّاوي مخيمٌ للاجئين الفلسطينيين في منطقة حضرية على ضواحي طرابلس شمال لبنان. منذ نشوء المخیم في الخمسینات من القرن الماضي، كان مسكناً للفلسطينيين المقيمين وأحفادهم منذ ذلك الحین، وللاجئين الآخرین النازحین … Continue reading تضامن اللاجئين مع اللاجئين في الموت والممات

In mourning the refugee, we mourn God’s intention in the absolute

In mourning the refugee, we mourn God’s intention in the absolute Yousif M. Qasmiyeh, University of Oxford  How can there be a world apropos a camp? How can there be a camp apropos a world? We repeat the repeated so we can see our features more clearly, the face as it is, the cracks in … Continue reading In mourning the refugee, we mourn God’s intention in the absolute